Un coup de téléphone
Situation typique
Vous venez de recevoir les détails de votre famille daccueil. Vous téléphonez quelques jours avant votre voyage pour vous présenter et confirmer lhoraire darrivée de votre avion.Vocabulaire
|
C'est de la part de qui? - Who is calling? Je t'attendrai ... - I will wait for you.. Ils annoncent très chaud - They are forecasting hot weather. À dimanche - See you on Sunday |
Jeu de Rôle
|
Luc - Allo, Luc à l'appareil. You - Say hi and ask if you could speak with Mme Mahé. Bonjour Luc, pourrais-je parler à Mme Mahé ? (je voudrais parler.../ jaimerais parler.../est-ce que je pourrais parler...)
Luc - Oui, bien sûr. Cest de la part de qui?Vous - Say your name and explain who you are. De Sophie. Je suis létudiante de Grande Bretagne.
Luc - Ah, bonjour Sophie. Je vais la chercher, elle est dans le jardin.Quelques minutes plus tard. Mme Mahé - Bonjour Sophie, comment vas-tu? You - Say you are good and ask about them. Bien merci, et vous?
Mme Mahé - Très bien merci. Alors tu arrives dimanche, cest ça ?You - Say yes, at 4.50 in the afternoon. Oui, cest ça, à cinq heures moins dix.
Mme Mahé - Pas de problème. Je tattendrai dans le hall des arrivées.You - Say thank you and ask what the weather is like. Merci. Quel temps fait-il à Biarritz?
Mme Mahé - Il fait beau. Ils annoncent très chaud pour la semaine prochaine.You - Say you are happy. Say thank you and see you on Sunday. Je suis très heureuse. Merci et à dimanche.
Mme Mahé - Au revoir, à dimanche. |
Fun language!
|
Il fait une chaleur terrible - It's terribly hot Il pleut des cordes - It's raining heavily. Il pleut comme une vache qui pisse - It's raining cats and dogs Il fait frisquet - It's nippy/chilly. ça vente - It's windy |
+44 (0)121 430 7660











