Un coup de téléphone

Situation typique

Vous venez de recevoir les détails de votre famille d’accueil. Vous téléphonez quelques jours avant votre voyage pour vous présenter et confirmer l’horaire d’arrivée de votre avion.



Vocabulaire

C'est de la part de qui? - Who is calling?
Je t'attendrai ... - I will wait for you..
Ils annoncent très chaud - They are forecasting hot weather.
À dimanche - See you on Sunday


Jeu de Rôle

Luc - Allo, Luc à l'appareil.
You - Say hi and ask if you could speak with Mme Mahé.
Bonjour Luc, pourrais-je parler à Mme Mahé ? (je voudrais parler.../ j’aimerais parler.../est-ce que je pourrais parler...)
Luc - Oui, bien sûr. C’est de la part de qui?
Vous - Say your name and explain who you are.
De Sophie. Je suis l’étudiante de Grande Bretagne.
Luc - Ah, bonjour Sophie. Je vais la chercher, elle est dans le jardin.

Quelques minutes plus tard.
Mme Mahé - Bonjour Sophie, comment vas-tu?
You - Say you are good and ask about them.
Bien merci, et vous?
Mme Mahé - Très bien merci. Alors tu arrives dimanche, c’est ça ?
You - Say yes, at 4.50 in the afternoon.
Oui, c’est ça, à cinq heures moins dix.
Mme Mahé - Pas de problème. Je t’attendrai dans le hall des arrivées.
You - Say thank you and ask what the weather is like.
Merci. Quel temps fait-il à Biarritz?
Mme Mahé - Il fait beau. Ils annoncent très chaud pour la semaine prochaine.
You - Say you are happy. Say thank you and see you on Sunday.
Je suis très heureuse. Merci et à dimanche.
Mme Mahé - Au revoir, à dimanche.



Fun language!

Il fait une chaleur terrible - It's terribly hot
Il pleut des cordes - It's raining heavily.
Il pleut comme une vache qui pisse - It's raining cats and dogs
Il fait frisquet - It's nippy/chilly.
ça vente - It's windy


Learn French in France with Experience Language

Experience Language Number0121 430 7660


Endsleigh Travel Insurance

In Association with Amazon.co.uk